口譯被業(yè)界形容為“不缺錢,就缺人”。口譯譯員的收入不是按照“月”計(jì)算的所謂“月薪”,而是以“天”為單位,嚴(yán)格的說(shuō)是以“小時(shí)”乃至“分鐘”作為單位。
大學(xué) 留學(xué)經(jīng)驗(yàn)分享 留學(xué)指南
45612
留學(xué)經(jīng)驗(yàn)分享 費(fèi)用 留學(xué)選校
57827
這座城市給予每個(gè)人充足的自由和尊重,它讓你可以勇敢地去挑戰(zhàn)、去嘗試,去成為,自己想成為的人。用8小時(shí)的時(shí)差換一種全然不同的生活,我卻覺得,在這里找到了自己。
51688
失敗蒙逼的我,不到兩個(gè)月時(shí)間,達(dá)到了7分。尤其是作文在沒有大量背單詞什么的情況下,達(dá)到7分。對(duì)此,我是有很多話想分享的。
37590