- 一個(gè)北大交換生眼中的新南威爾士大學(xué)
- 李冰冰躲在廁所背單詞:開掛的人生,不只把欲望寫在臉上
- 出國(guó)留學(xué)不一定有高回報(bào),但一定許你不一樣的人生
- 多人扒嫁給澳洲人 美好背后我不愿意承認(rèn)的痛苦
- 《華爾街日?qǐng)?bào)》: 名校出身與未來收入到底有多大關(guān)系?
- 紐約時(shí)報(bào):多年以前的亞裔學(xué)霸們,畢業(yè)以后都過得如何?
- 澳洲大學(xué)太水?LinkedIn澳洲留學(xué)生就業(yè)數(shù)據(jù)實(shí)力來打臉!
- 我為什么選擇30歲以后去留學(xué)?當(dāng)你放棄努力,才真正老了!
小編在澳洲生活的這幾年愛上了美劇,每周追美劇已經(jīng)是一個(gè)固定的行程了。當(dāng)然常期看美劇對(duì)英文提高還是很有效的,但是小編想提醒同學(xué)們以下幾點(diǎn):
1、不是所有的美劇都適合學(xué)英語
如果喜歡看如《24小時(shí)》這樣的動(dòng)作片, 那你基本會(huì)講一口流利的"呯""轟""啊"之類的開槍爆炸聲英語。如果你喜歡看如《豪斯醫(yī)生》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子,那你基本會(huì)講一些如 MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語。如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了。不是所有劇都合適的,用來學(xué)習(xí)的美劇,是要有一定對(duì)話量,生活化的,平民化的片子。
2、開著字幕看是沒有前途的
很多人喜歡開著字幕看,覺得會(huì)有參照更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿。就像很多人結(jié)婚,喜歡找個(gè)比自己丑的伴娘,以為這樣自己就進(jìn)步了,事實(shí)上是被拖下水了。中文是母語,對(duì)我們的眼球來說有無比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會(huì)看,就像放個(gè)美女在眼前,男人一定會(huì)看,不看的可能是老婆在一邊,或是他愛人,也是個(gè)男人。一般人永遠(yuǎn)會(huì)不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復(fù)這樣的過程學(xué)到英語。
3、看一遍是不夠的
看一遍根本不能叫學(xué)英語, 充其量只能叫娛樂. 如果是抱著學(xué)習(xí)的目的, 必須反復(fù)看, 精聽, 理解句子詞語的意思, 為我所用才行. 如果看一遍, 基本你就被情節(jié)徹底打敗了, 或哭或笑, 反復(fù)思考自己該擁有里的哪種超能力, 擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過, 哪還有心思管學(xué)英語這碼事, 哪怕講的是柬埔寨語都無所謂. 所以通過看個(gè)幾遍, 基本到了對(duì)劇情已經(jīng)免疫的程度, 如看老友記看到已經(jīng)笑不出來了, 那差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽了。
給大家推薦可以正常學(xué)英語的美?。?/p>
《Friends》
Friends是經(jīng)典中的經(jīng)典, 對(duì)于英語初級(jí)水平的朋友來說, 是突破發(fā)音和對(duì)話交流最好的美劇. 整個(gè)劇都是人物間談話, 而且都很簡(jiǎn)短, 沒有長(zhǎng)句, 詞匯非常簡(jiǎn)單, 基本是plainenglish的典范. 我發(fā)覺自己的英文有明顯的提升, 就是在看這部劇多達(dá)十遍后.
《Desperate Housewives》
這部劇講述的是美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)的故事, 所以用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn), 相對(duì)于Friends有更多的長(zhǎng)句和表達(dá), 非常適合中級(jí)水平的朋友學(xué)習(xí)。
找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然后第二,三遍的時(shí)候開始看帶雙語字幕的,遇到不認(rèn)識(shí)的生詞,就停下來查一查,這樣雖然比較費(fèi)時(shí),但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經(jīng)要生動(dòng)很多。經(jīng)過一段時(shí)間的積累,可以進(jìn)行一下跟讀。比如,聽到一個(gè)人物的口語很好聽,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會(huì)一下她的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽力的前提下,口語水平也會(huì)有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中的對(duì)白和旁白是最好的口語學(xué)習(xí)范本。
在看美劇學(xué)習(xí)語言的時(shí)候要注意的:
首先,注意發(fā)音。對(duì)于任何一門語言,語音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語的連讀、縮讀等一系列的形式。沒有接觸過地道的外國(guó)人,沒有和他們有過面對(duì)面的交談,是很難感受到語調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。因此要仔細(xì)地體會(huì)美劇之中,人物的發(fā)音和表達(dá)之中的語言習(xí)慣。其次,了解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)了對(duì)異國(guó)文化了解的程度??梢哉f,發(fā)音好其實(shí)只是與美國(guó)人的語言形似,如果能夠掌握美國(guó)人的思維習(xí)慣和文化,用美國(guó)文化去思維,則可達(dá)到神似的效果。這就是一種立體的學(xué)習(xí)方式,美劇則是這種學(xué)習(xí)方法最好的媒介。
不少英語學(xué)習(xí)者都有這樣的困惑:學(xué)了十幾年的英語,通過了考試,能完全聽懂標(biāo)準(zhǔn)語速的英語新聞廣播,可就是聽(看)不懂英語原版影視劇(無中文字幕),這使他們開始懷疑自己的聽力能力。
其實(shí)看原版英語影視劇是練習(xí)英語聽說的最好途徑,影視劇通過聲音與圖像共同組成了完整的信息,將視覺刺激和聽覺刺激有效地結(jié)合在一起,這是其它學(xué)習(xí)手段所不能達(dá)到的,同時(shí)還可以調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)英語的興趣,做到寓學(xué)于樂。
那么怎樣才能使學(xué)習(xí)者基本上能聽懂原版英語影視劇呢?
第一, 正確選擇影視材料。在初級(jí)階段,可選擇那些與日常生活比較貼近、故事情節(jié)較強(qiáng)的影視材料,如肥皂劇。不要選那些專業(yè)術(shù)語較多或是邏輯推理較強(qiáng)的影視材料,如科幻、法律、醫(yī)學(xué)、刑偵等。不宜選情景劇,因?yàn)榍榫皠∫话愎潭ㄔ谝?、兩個(gè)場(chǎng)景中,故事情節(jié)不足,有礙學(xué)習(xí)者對(duì)劇情的理解,另一方面情景劇有豐富的俚語、流行語和文化背景知識(shí),更增加了理解的困難。此外,也不要選擇卡通片,因?yàn)榭ㄍㄆ慕巧恼Z音和語調(diào)其極夸張,不易理解。建議采用電視劇作入門材料,每一集比較短,一般在45分鐘左右,情節(jié)交代比較詳細(xì),劇情發(fā)展比較慢而又相對(duì)獨(dú)立,便于理解。
第二, 采用正確的學(xué)習(xí)方法。在觀看學(xué)習(xí)時(shí),絕對(duì)不能看字幕(可將字幕隱去),要強(qiáng)迫自己去聽、去理解。建議每天看個(gè)一集,每一集至少看四遍。第一遍以了解劇情為主;第二遍全神貫注地觀看,盡可能地去理解;第三遍要有針對(duì)性地觀看,對(duì)于不易聽懂的對(duì)話要反復(fù)多次聽;第四遍,將這一集配上英文字幕,再看一遍。弄清楚難點(diǎn)和生詞,并將一些比較好的表達(dá)方式等記錄下來作為積累,并不斷練習(xí)提高英語口語能力。

有人不無夸張地說:看一部美國(guó)影視勝過在美國(guó)生活十天。我們沒有英語聽說的語言環(huán)境,但可以通過看英語影視劇來創(chuàng)造一種“習(xí)得聽說“的英語語言環(huán)境,使自己如身臨其境般學(xué)到純正地道的英語。
此外,看(聽)只是語言交際的輸入,決不能忽略它的輸出---說,因?yàn)樵诳?聽)英語影視時(shí),要認(rèn)真做好學(xué)習(xí)筆記,對(duì)于比較有用的表達(dá)方式要不斷誦記,反復(fù)操練。這樣才能將聽與說有效地結(jié)合起來。