口語日常表達分享:當你回復(fù)消息時,老外最討厭的回復(fù)是什么?

閱讀:14217 來源:51offer.com
分享: 

老外最討厭的回復(fù)是什么,當你回復(fù)消息時?

在海外版知乎(Quora)上,一位網(wǎng)友就回答了“What everyday things annoy you the most?”這個問題。

概括一下她的答案就是——當你充滿感情地發(fā)給別人一段話后,收到了一個單詞:k,外加一個“微笑”表情。

這里的“k”其實是okay的簡稱,在美國俚語詞典(urban dictionary)中,排名第一的解釋是:

“A very rude, hateful way to agree or acknowledge”

這是一種粗魯、憤怒的方式,來表達贊同和認可。

收到這樣的回復(fù),就好像是在上頭的狀態(tài)時,被別人澆了一盆冷水......

那么該如何化解尷尬回復(fù)呢?

下面的這些疊詞,不僅可以在回復(fù)信息的時候適用,面對面和老外交流也完全可以使用哦~

01

okey-dokey

和OK的意思一樣,也可以說成okey-dokey。

有強調(diào)和可愛的意思,一般是和關(guān)系親近的人互相會這么說的。

——“周末有個新上映的電影,要不要一起去看?”

——“okey-dokey!”

02

super-duper

Super的加強版,表示“棒極了,棒呆了”的意思,或者你還可以說 sooper-dooper。

——“我太開心了,這次托福考了110~”

——“super-duper!”

 這里也有一些反面教材哈!

01

Whatever

讓老外反感的原因就是聽得太多了,都聽煩了。而且,很容易讓別人覺得你十分不耐煩

——“最近新開了一家主題公園,要不要去玩?”

——“Whatever.”

對方內(nèi)心OS:不去就直說啊,這樣搞得我很尷尬...

如果想表達“都可以,都行”的意思,可以用“It's up to you.”

02

I know

潛臺詞是:我早就知道了。

——“那么,這個問題的結(jié)論就是這樣了,大家都理解了嗎?”

——“I know.”

恭喜你,惹到別人了!對方會認為:你早知道干嘛不早說,非要等討論完了再說,你是不是覺得自己很牛。

如果想表達“會意”的意思,應(yīng)該說:“I see.”或者“I got it.”

本期素材由51offer何灝老師提供。