在了解這10條真相之前,勸你別來悉尼留學(xué)?!

閱讀:19236 來源:轉(zhuǎn)載
分享: 
悉尼,澳大利亞最大,最熱門的城市…每年都有一大波留學(xué)黨出發(fā)去悉尼。但聽說悉尼已經(jīng)被亞洲人承包了?聽說的悉尼的物價(jià)貴到離譜?

1. 悉尼沒有市中心

悉尼是澳大利亞最大的城市,分為若干個(gè)區(qū),所謂的市中心也只是由各種堵車,摩天大樓組成的,稱不上是這個(gè)城市的中心。

港口地區(qū)是挺貴的高檔區(qū),北部郊區(qū)是富人區(qū),Newtown是時(shí)尚人群的天下,Surry Hills的咖啡店最多,還有Redfern是土著文化的中心,也有維多利亞時(shí)期的特征。

另外,最受游客歡迎的是Bondi地區(qū),Haymarket是唐人街地區(qū),有不少中餐館和商場(chǎng)。

                       

2. 在悉尼生活真心不便宜

早在2014年,悉尼就被評(píng)為世界上最貴的城市之一。

我認(rèn)為,主要原因就是交通,住宿,還有部分物價(jià),幾乎在悉尼的房?jī)r(jià)/租金,是新州其他城市的兩倍。

               

3. 咖啡就是一種宗教

澳大利亞人真的很喜歡喝咖啡,也特別以他們的咖啡文化為傲,世界上唯一一個(gè)讓星巴克都開不下去的國(guó)家,也是沒sei了..

澳洲的咖啡,像是Long Black,espresso,還有flat white…

               

4. 在澳洲,單詞都要更短一些

這是澳洲人的一大愛好,縮寫單詞。在悉尼,大家也的確會(huì)說g’day,還有一些常見的縮寫,例如麥當(dāng)勞是Maccas,貴的Expensive是exy,泳衣是cozzie;Servo是加油站,Arvo是下午Afternoon,素食主義者是Vego。。。

Plus,還有一個(gè)警告哦,Thongs在澳洲指的是人字拖,不是內(nèi)褲啦….

                 

5. 早期的鳥兒有魚吃

海鮮是澳大利亞的優(yōu)勢(shì)之一,當(dāng)然悉尼也不會(huì)少,著名的Sydney Fish Market每天都開,尤其是圣誕節(jié)前夕,每年的打折季,會(huì)有一個(gè)連續(xù)三天不停業(yè)的購物狂歡。其他時(shí)候,市場(chǎng)是5:30am開門,最新鮮的海鮮也在這個(gè)時(shí)候上市。

                       

6. 其實(shí)沒有澳洲特色

來了澳洲,大家都想問,悉尼有沒有什么特色小吃/美食?。?/p>

其實(shí)我想說,這還真沒有,除了比較在外國(guó)常見的肉派,還有炸魚薯?xiàng)l,還有號(hào)稱是澳洲人發(fā)明的一種巧克力椰絲蛋糕之外(也有說是新西蘭人發(fā)明的),澳洲還真沒啥特色菜..更不用說跟我們大天朝一樣,有八大菜系了..

要說悉尼有什么特色,其實(shí)悉尼有世界各地的美食,意大利餐,中餐,越南菜,想吃哪個(gè)國(guó)家的基本上都能找到,尤其是各色各樣的中餐廳…

                     

7. 幾乎有一半的悉尼人是國(guó)外出生的

根據(jù)澳洲的調(diào)查,在2011年,悉尼就有49.1%的人是在國(guó)外出生的,34.8%還是來自非英語國(guó)家的。除了新西蘭人和英國(guó)人之外,移民最多的來自于中國(guó),東南亞,希臘,中東等等。

澳洲以多元化出名,但不可否認(rèn)的是種族歧視也的確存在。

               

8. 不是開玩笑,一定要涂好防曬

墨爾本有咖啡和文化,但悉尼有沙灘,海港,還有公園啊。

悉尼一年四季度的天氣都很適宜,也特別喜歡戶外活動(dòng),例如沙灘,沖浪,戶外BBQ,爬山,徒步等等。

但,有一點(diǎn)要知道,澳洲的太陽,真的和別的地方不一樣,尤其是紫外線強(qiáng),也就是說,就算是沒太陽多云也能把你曬傷。

             

9. 并不是一切動(dòng)物都是致命的

澳洲的大部分鯊魚的襲擊都發(fā)生在西海岸,在悉尼發(fā)生意外最多的可能是路上被車撞,而不是去海邊碰上鯊魚了。

最危險(xiǎn)的鯊魚是 Bull Shark,更常出現(xiàn)在悉尼的河中,所以盡量不要去人少的地方游泳,尤其是傍晚天黑以后。

             

10. 澳式幽默

澳洲人擅長(zhǎng)嘲諷和幽默,也擅長(zhǎng)把尷尬化解為玩笑,更喜歡自黑

有時(shí)候稍微的自嘲就能很巧妙的化解。想要了解的小伙伴可以去看看Kath and Kim(澳洲一部喜劇片)或者澳洲喜劇天才Chris Lilley的作品~

另外,如果不懂意思,要謹(jǐn)慎使用澳洲的俚語。例如澳洲俚語中的Bogans是指傻瓜鄉(xiāng)巴佬等含義,是一個(gè)非常沒有禮貌的詞匯。