跟英國(guó)人聊天話題從哪里來(lái)?聽聽留學(xué)前輩的心得

閱讀:48230 來(lái)源:HelloUK
分享: 
去英國(guó)留學(xué),跟朋友聊天的時(shí)候如何開啟話題?聽聽這位留學(xué)前輩怎么說(shuō)。

到了異國(guó)生活遇到新朋友,就算在國(guó)內(nèi)有多能聊多搞笑,開啟話題能用上的材料,就算是只聊自己的故事,也都要重新re稿(我最愛(ài)的馬路三寶梗因?yàn)闊o(wú)法押韻,聽起來(lái)就整個(gè)掉漆了;無(wú)數(shù)鄉(xiāng)民梗也都要重新篩選),然而聊天是如此隨機(jī)的事,題材怎可能說(shuō)來(lái)就來(lái),所以平日的累積就很重要了。

文化差異類

人在異地,文化差異是最容易應(yīng)用的主題。這類話題的好處是可以用在不同人的身上,不受時(shí)間限制,如果使用過(guò)的故事第一次嘗試后效果不錯(cuò),不妨記下話題,把不通順的地方重新整理過(guò),下次遇到相似狀況,就可以再次使用。在此分享兩個(gè)我曾經(jīng)用過(guò),每次效果都不錯(cuò)的話題:

1. 電腦鍵盤

談到使用電腦,便聊起我們因?yàn)槭褂弥形模孕枰獙W(xué)習(xí)中文輸入法,才能順利使用電腦,其中又分為拼音系統(tǒng)跟筆畫系統(tǒng),造成很多人在產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型之際產(chǎn)生斷層,無(wú)法在文書電子化的浪潮中生存。有次一位英國(guó)朋友想惡作劇,偷改我的ipad密碼,看到注音鍵盤就宣告放棄,我跟他說(shuō)如果你無(wú)意中亂按切換成其他輸入法,我也是會(huì)傻住的。

2. 名字

因?yàn)槲也](méi)有另取英文名,在英國(guó)都使用中文名,除了解釋字義、發(fā)音教學(xué),由于我家是用族譜排名,又多了一點(diǎn)故事可以說(shuō)。另外,在讀碩士時(shí),認(rèn)識(shí)一位上海女孩,也只用中文名在英國(guó)走跳,偏偏她的名字英國(guó)人不太會(huì)發(fā)音,因此每次一起出游我們都在期待,不知道這次又會(huì)聽到什么創(chuàng)新的發(fā)音,后來(lái)則成為我的中文名字系列題材。

時(shí)事類

把Google的英國(guó)新聞(中文跟英文)、或是自己習(xí)慣使用的新聞網(wǎng)頁(yè)(我放的是The Huffington Post)放在工具列上,有空就點(diǎn)開看看,遇到有興趣的新聞,把相關(guān)人物弄清楚,聊天時(shí)可以拋出這些新聞問(wèn)問(wèn)當(dāng)?shù)厝艘庖?jiàn),或是以外國(guó)人的角度提問(wèn)。

其次是從次文化切入,最直接的就是看電視,英國(guó)主要電視頻道都能從網(wǎng)路收看,像是BBC iPlayer、ITV Hub、All 4。烹飪節(jié)目、紀(jì)錄片、歷史節(jié)目、運(yùn)動(dòng)賽事、政治趣聞,挑幾個(gè)自己熟悉的主題,有機(jī)會(huì)可以拋出主題,分享自己的看法。

建筑地理類

以當(dāng)?shù)貧v史、建筑為主的話題。除了閱讀當(dāng)?shù)貓?bào)紙之外,我很喜歡Amberley Publishing出版的Through Time系列書籍,文字與照片比例適中,可當(dāng)做輕松小品來(lái)讀,書中的照片是以當(dāng)?shù)刂饕ㄖ慕裎魧?duì)比照為主,有助于了解當(dāng)?shù)貧v史跟發(fā)展。至于學(xué)校的校園、政策、設(shè)施,當(dāng)然也都是可以穿插的話題。

勤勞點(diǎn)多看多讀,話題便能慢慢累積,如果真的找不到話題,就放大絕聊天氣,保證可以找到開啟對(duì)話所需要的認(rèn)同感。

標(biāo)簽: 留學(xué)經(jīng)驗(yàn)分享 51offer編輯:Alice