雅思高分須知:中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的五大誤區(qū)

閱讀:7952 來(lái)源:轉(zhuǎn)載
分享: 
試想一下,流落西方國(guó)家街頭,你是否能順利地與老外溝通?Chinglish脫口而出,外國(guó)友人怎能理解中式思維。一起來(lái)了解一下各種誤區(qū),改變自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度和方式。

雖然中國(guó)學(xué)生從小開始學(xué)習(xí)英語(yǔ),但是長(zhǎng)大后一張口還是說(shuō)不出什么,這是為什么呢?因?yàn)榻^大多數(shù)人的口語(yǔ)學(xué)習(xí)方法有問(wèn)題。下面就對(duì)中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的誤區(qū)進(jìn)行盤點(diǎn)。

英語(yǔ)學(xué)了這么多年,你的口語(yǔ)怎么樣?流暢表達(dá),濤濤不絕,似乎距離我們很遠(yuǎn)。

試想一下,流落西方國(guó)家街頭,你是否能順利地與老外溝通?Chinglish脫口而出,外國(guó)友人怎能理解中式思維。一起來(lái)了解一下各種誤區(qū),改變自己的英語(yǔ)學(xué)習(xí)態(tài)度和方式。

首先,中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)具有以下幾個(gè)誤區(qū):

1、看重應(yīng)試教育考試,卻很少用英文!

大部分人知道英文好會(huì)很吃香,但很多只是為了考證、考試、過(guò)級(jí),忽略了學(xué)英文的真正意義。

所以,我們學(xué)了英文這么久了,我們看過(guò)多少本英文原版的小說(shuō),看過(guò)多少英文原版的暢銷書了?即使這些都沒(méi)有,我們又讀了多少網(wǎng)絡(luò)上的BBC、CNN、Guardian了?又用英文了解了多少在中文的世界中了解不到的世界了?還是我們?cè)跒榱擞糜⑽亩糜⑽牧四兀?/p>

2、陷入單詞背誦的誤區(qū)。

很多人覺(jué)得,想把英語(yǔ)學(xué)的好,單詞一個(gè)不能少。一個(gè)個(gè)的是死背單詞。知道的單詞多了當(dāng)然會(huì)是好事??墒浅丝荚囈酝?,或是在寫作閱讀以外,在我們中國(guó)式的啞巴英語(yǔ)上,我們?nèi)鄙偈窃~匯量么?

根據(jù) English Vocabulary in Use (upper-intermediate, p. 4),以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人在平時(shí)說(shuō)話中用的詞匯量不會(huì)超過(guò)5000 個(gè)。

而在書面英語(yǔ)中占45%的詞匯量也只有50個(gè)單詞。而這樣的一個(gè)詞匯量,似乎是高考英文考試的單詞量吧?

所以,想說(shuō)好英語(yǔ)并沒(méi)有那么難,問(wèn)題就是如何把那些基本單詞運(yùn)用熟練。可又有多少人看的起那些貌似簡(jiǎn)單的單詞了?

3、語(yǔ)法,只是規(guī)律,而不是框架。

如果有外國(guó)人問(wèn)我們中文語(yǔ)法的時(shí)候,除了那些語(yǔ)言學(xué)家之外,我覺(jué)得沒(méi)有人能解釋多少。語(yǔ)法是規(guī)律,是總結(jié),是經(jīng)驗(yàn)。

在中文上,我們只知道這樣說(shuō)對(duì),不知道為什么這樣說(shuō)對(duì)。

英語(yǔ)也是一樣,一定量的語(yǔ)法可以幫助我們這些沒(méi)有任何英文語(yǔ)言背景的人了解另外一種語(yǔ)言。但是,沒(méi)有一定量的運(yùn)用,語(yǔ)法只能稱為一個(gè)個(gè)死死板板的框架。

4、太多借口說(shuō)自己沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境。

雖然我們?cè)趯W(xué)英文的時(shí)候沒(méi)有英文的環(huán)境,我們不得不反問(wèn)自己,周圍的書店逛了么?原版書籍買過(guò)么?網(wǎng)絡(luò)上英文的網(wǎng)站又讀過(guò)么?這些Authentic English其實(shí)就在我們身邊。

再說(shuō)了,都是一樣的一個(gè)所謂沒(méi)有英文環(huán)境'的中國(guó),為什么還是有那么多人把英文學(xué)的那么好呢?

5、花了太多冤枉錢浪費(fèi)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上。

很多人在學(xué)英文上不惜花重金買各種各樣的資料,報(bào)各種各樣的班級(jí)。

我們想的或許是買的越多學(xué)英文學(xué)的越好。

不過(guò),自己如果不主動(dòng)學(xué)習(xí),不主動(dòng)練習(xí)用英文的話,這些資源只是給那些靠英文或賣英文書吃飯的人投資,而失去了給自己英文投資的任何意義。

標(biāo)簽: 口語(yǔ) 留學(xué)指南 51offer編輯:lina