英國留學(xué)一年:我是如何變成一位紳士的?

閱讀:18529 來源:轉(zhuǎn)載
分享: 
英國的紳士已經(jīng)成為一種標(biāo)簽,一種文化,如今的Gentlemen到底有多gentle呢,今天我就來和大家分享留學(xué)英國一年的親身經(jīng)歷,來看看英國是否名副其實的紳士之國。

當(dāng)我們說到英國這個詞時,會想到什么?“大本鐘”、“福爾摩斯”、“白金漢宮”、“女王”,當(dāng)然,還有“紳士”。不知道從什么時候開始,“紳士”一詞,已經(jīng)成為英國的一個標(biāo)簽。

“紳士”一詞本是源自17世紀(jì)中葉的西歐,后由英國盛行的“紳士教育”發(fā)展到極致。在中世紀(jì)的英國,“gentry”(紳士階級)是一個社會階層,社會地位僅次于貴族,此階層的男性成人時則被稱為“gentleman”。至于英國如今的Gentlemen到底有多gentle呢,今天我就來和大家分享留學(xué)英國一年的親身經(jīng)歷,來看看英國是否名副其實的紳士之國。

紳士之衣著

穿衣品味絕對是英國人值得引以為傲的一個重要方面。無論是春秋季節(jié)的格子衫馬丁靴,還是夏季的襯衣冬季的圍巾,哪怕只是西裝外套上一個簡單的袖扣,也能顯示出英式著裝風(fēng)范的無與倫比,更不用提老奶奶們身上的各種閃亮首飾和老爺爺?shù)拿弊庸照?。相信大家在很多場合都見識過標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)的英國紳士,帥到讓人窒息的英倫小哥或者頗有風(fēng)范的老紳士門衛(wèi),無一不是筆挺的西服禮帽,以及極具風(fēng)度的禮儀和做派。而無論到了商場還是古董店,也時常能見到那些雍容華貴,未必多么富裕卻氣質(zhì)風(fēng)雅的老太太,戴著花鏡挑選心儀的首飾,哪怕只是幾鎊錢的一枚戒指或者一個胸針,到了老婦人身上立刻顯示出一股優(yōu)雅的氣質(zhì)。

回憶起當(dāng)年在國內(nèi)上學(xué)和工作的時候,無論是老師還是同事的著裝,實在談不上什么令人印象深刻的風(fēng)格。但來英國之后,導(dǎo)師的經(jīng)典碎花長裙加米色小西裝的組合,以及畢業(yè)舞會上學(xué)院院長那令全場驚艷的蘇格蘭格子裙外帶長筒針織厚襪卻始終歷歷在目??此浦皇遣唤?jīng)意的搭配,舉手投足間卻充滿了英倫風(fēng)范。

紳士之言行

英國的紳士文化發(fā)于體貌而止于言行。除去著裝,生活中的講話用詞亦是充滿了和諧與謙讓的味道。在剛到英國的第一周,語言課老師就為我們留下一句至今仍銘記的經(jīng)典:“We say sorry for everything.”當(dāng)時沒有具體的認知,而日后的生活證明老師并非言過其實。無論是在街頭和路人的擦身而過,在超市中不小心擋住了其他顧客的視線路線,或者是某家購物店不提供學(xué)生折扣,甚至是寫郵件給學(xué)校,火車公司,簽證中心等機構(gòu)提出一個愚蠢乃至荒謬的問題,“sorry”這個詞都以極高的頻率出現(xiàn)以證明存在感。

我曾在英國亞馬遜網(wǎng)購的時候由于個人沒有看清條款,誤定了一個次日送達的服務(wù),在次月發(fā)現(xiàn)銀行卡賬單上扣掉了79鎊的賬款。抱著試一試的心態(tài),我給官網(wǎng)寫了一封郵件,沒想到很快就收到了來自官方充滿誠摯歉意的回信,抱歉它們給消費者帶來的不便,答應(yīng)即日全額退款,并歡迎再度到網(wǎng)站購物(事實上這個錯誤明顯是由于筆者的自身原因造成)。

事實上,無論是東方還是西方文化,“對不起”都是社交中的常用語,是主動讓步、弱化矛盾的最佳潤滑劑。中國有句古話叫“伸手不打笑臉人”,也是通過自己的禮貌與謙和化解沖突的手段。在英國,大家聽sorry和please這兩個詞耳朵都要起繭了,無論地點無論身份,所有人都會習(xí)慣性地運用這兩個詞,當(dāng)然也包括在英國的留學(xué)生們。語言,已然是英國人民懂文明講禮貌的最佳闡述。

英倫女性的“紳士風(fēng)度”

“紳士風(fēng)度”遠遠不只是男士專利,英國的女士也可以很優(yōu)雅的把紳士精神發(fā)揮的淋漓盡致。我剛到學(xué)校報道的頭一天,獨自一人提著兩個大行李找不到學(xué)校找不到宿舍,萬般無奈之下只好詢問路人。出于初到異鄉(xiāng)的謹(jǐn)慎考慮,選擇了一個白人女士尋求幫助。事實上,在看到我略帶迷茫的環(huán)顧車站時,這位戴著金邊眼鏡提著背包經(jīng)過的女士幾乎是主動走過來,用和緩的語氣和特意放慢的語速問我,“Are you a new student here? Where are you from?”在得知筆者意圖之后,她首先是毫不猶豫的去咨詢了火車站工作人員學(xué)校辦公室在哪里,并親自帶著筆者一路找到辦公室,又在問清楚學(xué)生宿舍后走了十多分鐘路帶我到宿舍管理員處,中途還接管了我的一個小行李箱,直到看到我拿到房間鑰匙方才離去。

對于我的無數(shù)次致謝,女士的回應(yīng)始終是微笑的“It’s my pleasure.”在與她的對話中我得知她最近在附近一個醫(yī)院做義工,當(dāng)時是要去參加附近一個社區(qū)性慈善活動。有意思的是,當(dāng)我打趣的問到英國是否有“感謝信”這種形式的時候,她真誠地說道,“I know you are extremely tired, so you don’t need to thank me, just deliver your appreciation to those who need your help next time.”這句話讓我再次為之一動,也深刻意識到,所謂的風(fēng)度,已經(jīng)遠遠超越了精心著裝和懂禮貌這兩方面。那種發(fā)自內(nèi)心的真誠熱情,不求回報無私幫助別人的意愿,和對陌生人的信賴,才是英國人最寶貴的紳士精神所在。

基于英國的“紳士文化”

留學(xué)英國這一年我也曾旅行去了西歐幾個國家,雖然時間都不長,但可以依稀感覺到這些國家的友善度不如英國,在旅途中也幾乎沒有遇到什么讓人感覺窩心的事跡,在某些地方,還是有當(dāng)?shù)鼐用癫蛔鹬赜慰?、公共場合喧嘩插隊、公職人員不約束自己言行的類似行為。當(dāng)然,也有很好的國家,比如瑞士,也有去北歐游玩的同學(xué)分享好人好事。

這樣看來,所謂的紳士風(fēng)度恐怕不只是“來自骨子里的貴族氣質(zhì)”可以解釋,而是和這個國家的文化水平、富裕程度和國民素質(zhì)密切相關(guān)。當(dāng)然必須承認的是,這樣的判斷只是基于短期的旅行所感受,未必精準(zhǔn)反映當(dāng)?shù)厍闆r,另外每個人都有自己對于不同文化的理解和認知,所謂的“好”和“不好”也僅僅是我與同學(xué)個人的感受,所以上述表達只是給諸位讀者一個大致參考,真實情況還需親身體會。

留英一年,我與身邊的伙伴們都有不小的改變,無論是從穿裝打扮、生活中的言談措辭,還是對于他人對于自己的尊重。穿衣服越來越有品味,與他人討論問題氛圍越來越和諧,在公共場合越來越低調(diào)。復(fù)活節(jié)回國和朋友吃飯,乘電梯的時候我完全是下意識為女士擋住了電梯門請她先進。朋友驚訝的說,沒想到從英國回來變得那么紳士了啊。我才突然意識到,在外的大半年生活給自己帶來的深刻影響。

我們總說國家文化英倫文化,個人認為,一個能有資格被稱作文化的現(xiàn)象,不能僅僅依托于本土人民的表現(xiàn)力,還要有影響異鄉(xiāng)人的感染力。英國人,無論男女老少,他們表現(xiàn)出來的的紳士風(fēng)范給中國留學(xué)生造成的言行影響,就是價值觀帶來的內(nèi)在改變。

這是一種積極有意義的文化輸出,我們應(yīng)該承認并尊重這種文化,因為它會成為我們以后人生路上的瑰寶。

標(biāo)簽: 留學(xué)經(jīng)驗分享 生活 留學(xué)指南 51offer編輯:Tina