或許也有人會覺得拾金不昧是做人的基本準(zhǔn)則,因此沒有必要施以謝禮。但如果有人拾得失物并將其物歸原主的話,是否有必要對拾主給以謝禮?
前段時間,居住于東京都內(nèi)的M先生將拾得的一個錢包交給了警局,不過卻被警官的一句“謝禮怎么辦?”問得一頭霧水,幾天之后,M先生接到了錢包失主的電話,對方表示希望把錢包里3萬日元(約人民幣1500元)的10%,即3000日元用作謝禮相贈,不過對此,M先生表示:“自己拾得錢包完全沒想過要謝禮,感覺就像是天上掉元寶。”
另一方面,日本生活中也出現(xiàn)了關(guān)于“拾主向失主索要謝禮”的糾紛事件,那么失主是否有義務(wù)向拾主支付謝禮呢?如果丟失的物品不是錢包,而是智能手機等物品的話又該如何處理謝禮的問題呢?
根據(jù)日本遺失物法第28條規(guī)定,如果拾主將財物返還給失主,失主必須向拾主支付丟失物品同等價值5%至20%的報酬金。如果失主沒有支付報酬的意思,那么拾主也可加以請求,但是僅限于將財物返還給失主后的1個月以內(nèi),過期無效。
另外,如果拾到的是記載有重要數(shù)據(jù)的筆記本或者存儲有重要回憶的智能手機等物品,那么失主同樣需要向拾主支付筆記本或者智能手機同等價值5%至20%的報酬金,不過需要值得注意的是,筆記本內(nèi)的重要數(shù)據(jù)或者智能手機內(nèi)存儲的珍貴回憶的價值也可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過筆記本、智能手機物品本身,在這種情況下,拾主可以提出更高的報酬金,但必須出具相關(guān)價值的證據(jù)或者證明,而且時間同樣僅限于將財物返還給失主后的1個月以內(nèi)。
那么短時間內(nèi)能否出具相關(guān)證明呢?對此,律師指出:“實際上是非常困難的,日本國內(nèi)也有過幾起關(guān)于報酬糾紛的判決案例,不過最終的報酬金都是通過法院判決,當(dāng)然也存在因為重要數(shù)據(jù)、珍貴記憶的價值較高,提高了報酬金的案例。”