- 一個(gè)北大交換生眼中的新南威爾士大學(xué)
- 出國(guó)留學(xué)不一定有高回報(bào),但一定許你不一樣的人生
- 李冰冰躲在廁所背單詞:開(kāi)掛的人生,不只把欲望寫(xiě)在臉上
- 《華爾街日?qǐng)?bào)》: 名校出身與未來(lái)收入到底有多大關(guān)系?
- 紐約時(shí)報(bào):多年以前的亞裔學(xué)霸們,畢業(yè)以后都過(guò)得如何?
- 多人扒嫁給澳洲人 美好背后我不愿意承認(rèn)的痛苦
- 澳洲大學(xué)太水?LinkedIn澳洲留學(xué)生就業(yè)數(shù)據(jù)實(shí)力來(lái)打臉!
- 我為什么選擇30歲以后去留學(xué)?當(dāng)你放棄努力,才真正老了!
很多人都想學(xué)一口“純正的美式/英式/澳式口音”。這種想法或許從十幾年前學(xué)說(shuō)英語(yǔ)開(kāi)始就有了,淺層說(shuō)這是盲目崇洋,深層說(shuō)還是自卑感在作怪。
而實(shí)際上,很多人說(shuō)英語(yǔ)都有一口濃濃的中式口音。不僅僅是中國(guó)人,德國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)有德國(guó)口音,印度人有印度口音,爪哇人也肯定有爪哇口音。只因身為不同種族國(guó)籍,尤其膚色不同,卻把一口英語(yǔ)搖頭晃腦地說(shuō)得和北昆士蘭的澳洲佬一樣土,或者和路易斯安那州的黑人一樣地道,或者和英倫人一樣字正圓腔,在當(dāng)?shù)厝寺?tīng)來(lái),就如一個(gè)印度人在廣州大排檔和你用粵語(yǔ)吹水一樣,只令人覺(jué)得是種錯(cuò)配的滑稽。
英文口音也與時(shí)俱進(jìn),十多年來(lái)英語(yǔ)語(yǔ)文世界化,各國(guó)都把自己的詞匯帶進(jìn)來(lái)。前英國(guó)首相貝里雅是第一個(gè)能說(shuō)一口純正而不帶任何階級(jí),地區(qū),教育水平的英文。當(dāng)年圣雄甘地精通英文,本來(lái)也能說(shuō)一口上流貴族口音,但他故意不用正宗英國(guó)皇室口音說(shuō)話,硬要在英文中加一點(diǎn)印度口音,他進(jìn)唐寧街首相府,不穿西裝,故意穿一身麻布衣,形象反而比殖民主還要高大,這里頭的學(xué)問(wèn),豈是那些盲目崇洋的人所能領(lǐng)悟得到的?
說(shuō)得慢沒(méi)問(wèn)題,說(shuō)錯(cuò)不要緊,用詞遣句不正宗沒(méi)關(guān)系,不用刻意去追求什么口音,拿出點(diǎn)自信,做自己就可以的了。
我以前上課的時(shí)候有一個(gè)不認(rèn)識(shí)的中國(guó)男生,說(shuō)一口自以為地道的,聽(tīng)起來(lái)很怪很粘的英文,又頗自我感覺(jué)良好;
有一日上課,此男主動(dòng)提問(wèn),秀出自己的英文,說(shuō)完后教室內(nèi)鴉雀無(wú)聲,沒(méi)人聽(tīng)得懂; 老師直視他的眼睛,示意他重復(fù),于是他又信心十足地講了遍,依然沒(méi)人聽(tīng)得懂,這時(shí)教室后面?zhèn)鱽?lái)了笑聲;老師看他面無(wú)表情,頗善解人意地說(shuō)了句:“You know, sometimes people laughed at my pronunciation.";于是此男大窘,再不提問(wèn)。
遇到過(guò)這種人,真的很粘很粘,可以看出是下了功夫?qū)W美式口音的,雖然美式口音很好很清晰,但此兄沒(méi)有掌握恰當(dāng),就好比聽(tīng)力不全的人學(xué)在唱歌一樣,無(wú)法發(fā)現(xiàn)自己的腔調(diào)有多么難聽(tīng)。
不是說(shuō)口音是最重要的~但也肯定不會(huì)是不重要的~~如果有標(biāo)準(zhǔn)漂亮的口音和流利的語(yǔ)速,我相信不管是自己還是聽(tīng)者一定都覺(jué)得更好~沒(méi)有人會(huì)因?yàn)槟愕挠⑽目谝艉寐?tīng)而不想跟你說(shuō)話(除非自卑)~當(dāng)然~這里的好聽(tīng)不是說(shuō)要多快(快到飛起你就會(huì)發(fā)現(xiàn)連自己的腦子都跟不上說(shuō)話的速度了)~只是沒(méi)太多奇怪的調(diào)子和難懂的發(fā)音~(yú)當(dāng)然~有些口音反而還會(huì)被人喜歡~比如很多老外就恨喜歡法國(guó)人的口音~(yú)或者拉丁語(yǔ)人說(shuō)的重口味英文(eg hungry他們重重地念“ungry”)~覺(jué)得這樣很Sexy~
不管有沒(méi)有口音,如果對(duì)方聽(tīng)不懂的話就說(shuō)慢一點(diǎn),這是我導(dǎo)師跟我強(qiáng)調(diào)的。發(fā)現(xiàn)有些人特別是中國(guó)學(xué)生就是喜歡追求快,覺(jué)得快就是流利,就很NB,殊不知從信號(hào)學(xué)角度來(lái)說(shuō)速度越快畸變就越大。其實(shí)不管是美英還是澳洲,越是年紀(jì)大的人語(yǔ)速越是把握得好,個(gè)人感覺(jué)到達(dá)這個(gè)境界以后的口音不但不會(huì)影響別人理解,而且還能增加語(yǔ)言的色彩。